授課教師:施炳華教授 授課日期:20180915 課程助教:莊千慧
施炳華教授
經歷
嘉義師範、國立成功大學中國文學系、國立政治大學中國文學研究畢業。
彰化縣鹿港鎮人。捌做過小學教師、高雄中學國文教師,國立成功大學中國文 學系教授退休。
曾任臺南市管芒花台語文學第二任理事長,赤崁清音南管樂社負責人兼社長、振聲社社長,「台灣歌仔冊學會」第一、第二屆理事長,《臺江台語文學》總編輯(臺南市政府文化局發行)。
現任國立成功大臺灣文學系兼任教授。
專長
詩經、台語,泉州話,閩、台民間文學,詩經,南管音樂與文學,歌仔冊研究。
獲獎
1994年、1998年教育部獎助母研究著作佳作獎。
2000年行政院文建會「文耕獎—特殊優良地方文化人員」母語推廣獎,是台語唯一得獎者。
南管社團得臺南市2002年、2004年傑出演藝團隊傳統戲曲獎、2006年傑出演藝團隊音樂類獎。
2014年教育部本土語言閩南語傑出貢獻獎。
開課目標
1. 欣賞台語的文學、歌謠的媠。
2. 了解台語的聲、韻、調,學習台語的音標文字(羅馬字佮漢字)。
3. 熟悉台語,提高對台灣文化的認識佮認同,增加生活情趣佮熱愛鄉土的情懷。
第一章 緒論
第一節 台語正名
一、語言與文化概述
語言是什麼?語言學家把它描述為:
語言,人類特有的一種符號系統。當作用於人與人關係的時候,它是表達相互反映的中介;當作用於人和客觀世界關係的時候,它是認知事物的工具;當作用於文化的時候,它是文化訊息的載體。
以上是說語言的工具性能,可是語言除了手段、工具之外,有時它本身就是一種目的──使用語言是為了在語言中獲得情趣,以此達到愉悅身心的目的,如繞口令、某些文字遊戲等。
語言(Language;Speech)是人類最重要的交際工具,由語音、詞匯、語法構成的體系。……語言的共同要素,諸如:有系統的,是以聲音為傳訊的符號;是任意(約定俗成)的;是人的自主而有意識的行為;也是與文化有關的社會行為;同時是有限的集合(set)
總之,語言是人類特有的。它既是人類表達思想感情的工具,溝通彼此的一種手段,同時,它本身也是人類自我表現的一種目的。
文化是什麼?在人類學上,「文化」的含義很廣,舉凡人類的生活方式,不論巨細,都視為文化。英國人類學的開山祖泰勒(Edward B. Tylor)所著的《原始文化》說:
文化是一個複合體,包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗,和一切人類社會的能力和習慣。
文化是人類由生活經驗所獲得的智慧,使他們與其他動物有分別。
總之,一個族群、民族、或國家,只要有一套不是與生俱來的特有的固定生活方式,便是有文化。所謂不是與生俱來,就是要經過學習的意思;所謂固定特有,就是族群的絕大部分成員的生活方式是一樣的。一代傳一代,其生活方式也大體是一樣的。
語言本身就有特殊的文化性:「語言隨著社會的產生而產生,隨著社會的發展而發展。它具有社會性和全民性,為社會全體成員服務。每一個社會都有其特殊的語言,不同民族之間的語言差異更大。具體民族的語言就是族語。」
總之,語言和文化的關係是十分密切的,二者不僅互相映照,而且還互相包容,你裡有我,我裡有你。因此,研究語言離不開文化,研究文化離不開語言。
二、台語正名
所謂台語,廣義的說法是:早期 (時間以民國三十八年大批中國大陸人來台灣為限斷)住在台灣的人所使用的語言,包括閩南語、客家語、原住民語;狹義的是指在台灣的閩南語,因為目前在台灣的閩南人,佔台灣全人口的百分之七十幾,而會講閩南語的人更超過這個比例。閩南語是台灣話中最優勢的一種語言。日據時代,日本人所說的「台灣語」,是指閩南語;一個地區的代表語言,被外人用這個地區的名稱來稱呼,這是很自然的事。
一般人所說的「台語」,也是指在台灣的閩南語而言。
狹義的台語是由閩南語演變而來的,台語卻不等於閩南語。台灣的移民,大部分是由閩南(福建南部)地方移居台灣。先民帶著閩南語來台灣,已經三、四百年了,其間經歷各種語言環境的變化,如:和原住民共處,受日本統治,國民政府全面「推行國語、禁止講方言」的教育政策,外國文化──尤其是日語、美語──的影響等等,都使台語在語音、詞彙各方面和中國的閩南語有些不同。所以我們應該予以正名,我們所講的話是台語(台灣話),不是閩南語。
語言學家Paul Roberts指出:
每一種語言用佇表達講這个語言的人民的文化,攏是一个完美的工具。
第二節 學習台語、熟悉母語的必要性(台語的興衰)
閩南人移民台灣,時間一久,所講的話是漳泉音混合的台灣話。日本統治台灣期間,初期還在墎養師資的師範學校教授台語(漢文教育),並要日本警察學台語。國民政府統治台灣,在語言方面就是「推行國語(北京方言),禁止講方言」。在這期間的語言政策是:
廣播電視、電台節目,應減少外語及方言節目,增加國語節目; 在學校中, 「學生故違者,依獎懲辦法辦理」,「一律使用國語」,「嚴禁使用方言」。現在二十五歲以上的人大既都有說方言被罰的經驗。「閩南語節目限由一台播映,依台視、中視、華視三台順序輪流。」結果是許多閩南語戲劇改成國語發音,布袋戲、歌仔戲亦不例外。到了1992年,台灣話的節目剩下不到10%。直到1993年7 月立法院才刪除廣電法有關電視台、廣播電台播放語言的限制。
台語節目是鄉下人不可或缺的精神糧食,隨著台語節目的縮減,許多人必須忍受著沒電視看的苦悶生活,一位鄉下老農夫說:「這是少年人的天下啦,我們老伙仔只有做牛的義務,每天晚上看少年人看電視笑得那麼開心,也不知道他們在笑什麼。心裡難過,只好早一點睡覺,明天早一點起床場田裡做穡啦。」
國民黨不只是禁止講方言,在學校教育內容上是「大中國主義」,要台灣人死背中國的一切,卻不讓台灣人了解台灣的一切。這樣的政策在教育與文化傳承的影響是:(以下楷體都是台語文)
台灣人不知影家己講的話是啥乜碗糕話;
少年人看袂起台灣話,袂啥會曉講台灣話,規氣攏講國語;
少年人看袂起序大講的話,無重視序大講話的內容,祖孫隔代之間無法度溝通,親情漸漸淡薄;序大對視細的影響減輕,家庭教育出現了危機,青少年的行為愈來愈歹(phai2/ phainn2)約束;因為輕視台灣話,佮對鄉土的無知,台灣人變成無本身的文化、無根的族群。
語言佮文化的關係最密切,語言本身就是一種文化。台灣人卜共(ka7)過去好的物件尋(tshue7)轉來,就先按講家己的母語、了解家己故鄉的事物開始吧!恢復咱本有的尊嚴,予咱的老人重新被看重,家庭一團和樂;愛惜家己的鄉土,改善家己的鄉土:社會就會漸漸和諧,生活環境就會慢慢改善。
語言學家Paul Roberts指出:
每一種語言用佇表達講這个語言的人民的文化,攏是一个完美的工具。
按這个觀點來看,對台灣人來講,台灣話自然是一種優美的語言。毋過(m7 koh4),少年人攏普遍有「台灣話粗魯」的印象,這是受著「歪tshuah8」教育佮傳播媒體刁意故醜(tshiu2/thiu2)化的影響。
自從1987年解嚴以後,台灣各方面呈現多元化的發展,語言方面是上突出的。民進黨用台灣話做政治抗爭的工具,爭取五、六十歲以上的人的認同,佇議會中、佇選舉中,台灣話漸漸咧浮(phu5)頭。研究台語的學者一个一个出現了,許成章、鄭良偉、洪惟仁、許極燉、陳冠學、林繼雄、董忠司、林慶勳、施炳華、張屏生……攏有台語的理論、音標、用字、文法的作品,形成台語研究的戰國時代;各種台語辭典親像雨後春筍一直勃(puh4)出來,台語教學班也陸續成立。學講台語的波浪一湧懸(kuan5)過一湧, 以往共家己關佇眷村內的子弟,亦開始學台語。台灣人(包含外省人)漸漸覺悟:台灣話若講袂啥輪(lin3/lian3)轉(tng2),卜佇社會徛起,就有淡薄仔困難。
綴(tue3/te3)著台語運動的擴展,逐个較有自覺,唱台語歌的風氣愈來愈普遍,臺語錄音帶亦綴咧流行,作品有較精緻,足濟攏不捌唱台語歌的歌星亦都紛紛轉唱臺語歌,大學生愛唱台語歌曲亦變成一種風氣。最近台語作家閣共台語詩譜做歌曲,台語文作家林央敏寫的一首台語歌《毋通嫌台灣》,得著1991年金曲獎第一屆的台語歌詞獎。
隨著戒嚴法的解除,擋不住民意的壓力,在學校教育方面,教育部的政策是:
1993年4月,教育部宣布「中小學母語教育界定在口語、說、唱能力,不涉及文字書寫。」正式允許母語教育的存在。在此之前,民進黨主政的縣市已逕自推行母語教育。
1993年9 月,教育部公布的「國民小學課程標準」實施要點中規定:「各校自1996年8 月起,新課程增設『鄉土教學活動』課程(包括鄉土語言、鄉土歷史、鄉土地理、鄉土自然、鄉土藝術五種),自三年級起,分四年逐年實施。每週一節課。」但實際實施鄉土課程是1998年9 月以後。
2000年3 月,教育部公布「國民中小學九年一貫課程暫行綱要」,規定自九十學年度起,小一至小六學生必須從閩南語、客家語、原住民語三種課程中選修一種,每週上課一至二節。國中則列入選修。2003年是鄉土語言教學實施的第二年,各縣市皆每週上一節。
在鄉土語言(這個名詞是不當的,在台灣本國所說的語言都是本國語言)來說,閩南語人口最多,算是強勢的語言;原住民語最弱勢,客家語是「無聲的族群」(客家文學前輩鍾肇政如是說),都有滅亡的危機。針對原住民語,除學校母語教學外,也立法規定擔任特殊地區的公務員必須具有一定的語言能力。行政有原住民委員會,並通過「原住民自治區」草案。在媒體推廣方面,原民會委託世新大學製作電視節目「山海學校」每週六上午在華視播出半小時,介紹各族的生活文化。也有一些原住民學歷很高,在大學教書,寫作。在客家語與文化方面,客諮會副會長張葉森說:
舊政府以統一語言及發揚中國文化,打壓其他族群文化,致客家文化資產流失殆盡。幸而隨民主化與本土意識覺省,由熱心人士奔走及阿扁市長的努力,九年來陸續成立了客家的:1文化會館,2藝文活動中心,3台北電台,4文化節,5街路文化中心,6文化基金會,7歌謠班,8開發史;以及新政府的9行政院客委會,10客家事務諮詢委員會,11族群事務部,12桐花祭,13中央大學客語學院,14客語研究所,15上月(2003年7 月)誕生的「客家電視」更肩負承先啟後大任,讓客家文化生機再現。
台語要寫成文字,才能流傳,才能精緻,也就是要有台語文學。最近各大學都紛紛設立有關台灣研究的系所,台灣文學系如最早設立的真理大學、成功大學(並有研究所碩士班博士班)、靜宜大學、中山醫學大學的台灣語文學系、新竹師範學院台灣語言研究所、台東大學南島文化研究所、中央大學客家社會文化研究所、政治大學台灣研究所、台南師範學院台灣文化研究所等,台灣研究正方興未艾。
在台語的音標方面,經過十幾年的爭吵,由於前任教育部長杜正勝的堅持,才有教育部「台灣閩南語羅馬字拼音方案」的公告(2006年10月14日 台語字第0950151609號),簡稱「台羅音標」,分正式版佮傳統版。正式版聲調用阿拉伯數字;傳統版聲調用傳統教羅採上標方式。
在台語的文字方面,文字是記錄語言的書寫符號的系統。以文字符號來表達台語,有悠久歷史而目前較通行的有兩種:一是漢字,二是羅馬字。漢字使用的不一致,造成學習、書寫、閱讀的困難。教育部對台語文字的整理,先後公佈了三批台灣閩南語推薦用字,是採用「建議用字」為主、「異用字」做參考,不是強制統一。比如beh、bueh、berh(華語「想要」),「建議用字」是「欲」,「異用字」是「要、卜」。若大家有共識,台語漢字就會逐漸一致了。教育部並建置「台灣閩南語常用詞辭典」網路版,供人查閱;現在寫作台語文學大多採用此辭典,公家機關辦的台語文學獎及各項比賽(朗讀、演講、字形字音等)都以此辭典為主。
第三節 台語的聲韻調及文字音標
一、台語的聲韻調
本書音標採教育部2006,10,14公告「台灣閩南語羅馬字拼音方案」。
(一)聲母
台語共有十五個聲母,記音時可以記成十八個,列表如下:
臺羅 p ph m b t th n l ts tsh s j k kh g ng h
注音 ㄅ ㄆ ㄇ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄗ ㄘ ㄙ ㄍ ㄎ ㄏ
15音 邊 普 文 地 他 柳 爭 出 時 入 求 氣 語 英 喜
說明:
(1)台灣教育部公告「台灣閩南語羅馬字拼音方案」,2006年10月14日,簡稱「臺羅」。一般在學術研究上都採用國際音標(簡稱IPA)。臺羅與IPA差不多。只是一、二音不同而已。
(2) 「注音」為華語(國語)注音符號之簡稱,上表空白者為華語無其音,「英」是零聲母(上表倒數第二格)。
(3)「十五音」是閩南語最早(1800年)的一本辭典《彙音妙悟》的聲母記號:
柳邊求氣地,普他爭入時,英文語出喜。
對應於上表18音,文(m/b)、柳(n/l) 、語(g/ ng)包含鼻音與非鼻音。